Hyppää pääsisältöön
Veterinary Medicines

Ubroseal blue Dry Cow 2.6 g intramammary suspension for cattle

Authorised
  • Bismuth subnitrate, heavy

Valmisteen tunniste

Lääkkeen nimi:
Ubroseal blue Dry Cow 2.6 g intramammary suspension for cattle
Ubroxeal blue Dry Cow 2.6 g Suspensie voor intramammair gebruik
Ubroxeal blue Dry Cow 2.6 g Suspension intramammaire
Ubroxeal blue Dry Cow 2.6 g Suspension zur intramammären Anwendung
Vaikuttava aine:
Antoreitti:
  • Maitorauhaseen

Valmistetiedot

Vaikuttava aine / Vahvuus:
  • Saatavissa vain English
    2.60
    gram(s)
    /
    1.00
    Ruisku
Lääkemuoto:
  • Intramammaarisuspensio
Withdrawal period by route of administration:
  • Intramammary use
    • Cattle
      • Meat and offal
        0
        day
      • Milk
        0
        hour
Anatomis-terapeuttis-kemiallinen koodi (ATCvet):
  • QG52X
Myyntiluvan tila:
  • Valid
Authorised in:
  • Belgium
Pakkauksen kuvaus:

Lisätietoja

Entitlement type:
Myyntiluvan haltija:
  • Univet Limited
Marketing authorisation date:
Erän vapauttamisesta vastaavat valmistuspaikat:
  • Univet Limited
Vastuullinen viranomainen:
  • Federal Agency For Medicines And Health Products
Myyntiluvan numero:
  • BE-V521955
Myyntiluvan tilan muutoksen päivämäärä:
Menettelyn numero:
  • IE/V/0437/001
Asianomaiset jäsenvaltiot:

Asiakirjat

Valmisteyhteenveto

Tätä asiakirjaa ei ole tällä kielellä (suomi). Löydät sen toisesta kielestä alla.
Dutch (PDF)
Julkaistu: 22/03/2022
English (PDF)
Julkaistu: 11/02/2022
French (PDF)
Julkaistu: 22/03/2022

Pakkausseloste

Tätä asiakirjaa ei ole tällä kielellä (suomi). Löydät sen toisesta kielestä alla.
Dutch (PDF)
Julkaistu: 22/03/2022
French (PDF)
Julkaistu: 22/03/2022
German (PDF)
Julkaistu: 22/03/2022
How useful was this page?:
No votes yet
"Please do not include any personal data, such as your name or contact details. If you do, you consent to the processing of that data in accordance with EMA’s Privacy Statement concerning requests for information or access to documents. If you would like a reply from EMA, please Send a question to EMA instead."